Автор Администрация в . Опубликовано Новости
“在乌克兰敖德萨呆久了,我发现,自己不仅是在改变着学生,也开始一点点地被淳朴的当地人改变了,变得特别容易开心满足。无论那是夏日里一丝微风、冬日里晴朗的雪天、春天里雪融之后树上冒出来那几朵小桃花,还是秋天里一夜变黄的街道绿植,这些一点点的小确幸,都能让我开心好久。我想,这应该正是汉教之路的魅力所在吧。”
暨南大学华文学院2017级
汉语国际教育本科毕业生
乌克兰南方师范大学孔子学院志愿者教师
赵凤鸣
“赵,我爱你!”一节课结束后,班上的一个小女生跑过来对我说出这句话时,瞬间觉得,我所有的努力和汗水都是值得的。至此,我在乌克兰担任汉语教师志愿者已经一个多学期了,回想起这段才刚开始起步的汉教之路,感慨万千。我的汉教之路,起初并不算很顺利,有过不少看似努力远多于收获的日子。但是现在再回首,那段日子既是挑战,也是磨练。
我所任教的乌克兰南方师范大学孔子学院可以说是乌克兰境内规模最大的孔子学院之一,因此,除了孔院本部以外,还涵盖了从幼儿园到大学等各种不同等级的教学点,而我所主要负责的教学点,就是其中的一个小学。在刚到任的时候,秘书告诉我,考虑到我不会俄语,这学期这个教学点还会有另一位海外志愿者教师和我共同负责这个小学的汉语教学。到了下学期,这位海外志愿者离任以后,就将由我来全权负责这个小学的汉语教学任务了。
在与时任海外志愿者教师沟通之后,我就发现了自己在该校开展汉语教学的最大障碍——语言。我本来打算从ppt上入手,弥补自己俄语不好的短处,使用一定的俄语注释,学生看着就能懂了。没想到,这个想法马上就受到了来自现实无情的暴击。那位教师告诉我,我将负责的一年级的学生,年龄从4到6岁不等,别说汉语或者英语了,连俄语字母都没认全,就算在ppt上有俄语注释,他们光拼读就要花费不少时间,还不一定能看懂。所以作为教师,一定得在课前备课的时候先把要教的句子和生词的俄语翻译背下来。还好,一年级学生初学的内容不多,把对应的俄语背下来还不算太难,加上培训时还学了一定的俄语课堂用语,我对第一堂课还是比较有把握的。
Трекбэк с Вашего сайта.